User Tools

Site Tools


jn_de_2017_10_10

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
jn_de_2017_10_10 [2017/10/10 08:24] potthastjn_de_2017_10_10 [2017/10/11 08:04] (current) potthast
Line 6: Line 6:
 </columns> </columns>
  
-[[http://www.jesusnetwork.eu/en/jn_en_2017_10_05|English Version]] [[Start|| Wiki Start]]+[[http://www.jesusnetwork.eu/en/jn_en_2017_10_10|English Version]] [[Start|| Wiki Start]]
 [[topics_collection_ix|| Themen Kollektion ix ]] [[topics_collection_ix|| Themen Kollektion ix ]]
  
 <WRAP center 90%> <WRAP center 90%>
  
-====== Godly and Dignified ... ======+====== Nach Gottes Vorstellung und voller Würde ... ======
  
-Dienstag, 10. Oktober, 2017. How to liveWhat is our goalWhat is driving us? Let us look at the raw +Dienstag, 10. Oktober, 2017. Wie leben wirWas ist unser ZielWas 
-model which we find in the New Testament. Too oftenwe take our ideas from somewhere, from the culture +treibt uns? Lass uns auf das Muster schauen, welches wir im Neuen Testament findenZu oft nehmen wir unsere Ideen irgendwo heraus 
-around usWe hear about victoriesabout championsabout riches and fameAnd all this shapes our mind +der Kultur um uns herumWir hören von Siegenvon Championsvon  
-and our heartBut there are better waysWe are not bound to the illusions which surround us day  +Reichtümern und RuhmUnd all das formt unseren Verstand und unser 
-by day!+HerzAber da gibt es bessere WegeWir sind nicht gebunden an die  
 +Illusionen, die uns Tag für Tag umgeben!
  
 {{2017:2017_10_10.jpg }} {{2017:2017_10_10.jpg }}
  
-** Jesus and Paul'Mission ...**+** Jesus und die Mission des Paulus ...**
  
-The apostle Paul writes about Jesus, about the purpose of his life and deathIt is an invitation to  +Der Apostel Paulus schreibt über Jesus, über den Sinn seines Lebens und 
-a life which comes down to earthLiving in faith means to be fully humanLet us read from Timothy 2+seines TodesEs ist eine Einladung zu einem Leben, das auf den Boden 
 +der Erde kommtLeben im Glauben bedeutet, voll Mensch zu werdenLass  
 +uns aus 1. Timotheus lesen
  
 <color #aa0000> <color #aa0000>
- First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, 2 for kings and all who are in high positionsthat we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. 3 This is goodand it is pleasing in the sight of God our Savior, 4 who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. 5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man1 Christ Jesus, 6 who gave himself as a ransom for allwhich is the testimony given at the proper time+Vor allem anderen fordere ich euch auffür alle Menschen zu beten. Bittet bei Gott für sie und dankt ihm. So sollt ihr für die Herrschenden und andere Menschen in führender Stellung betendamit wir in Ruhe und Frieden so leben können, wie es Gott gefällt und anständig ist. 3 Das ist gut und macht Gottunserem ErlöserFreude. Er möchte, dass jeder gerettet wird und die Wahrheit erkennt. 5 Denn es gibt nur einen Gott und nur einen Vermittler zwischen Gott und den Menschen: Das ist Christus Jesus, der Mensch geworden ist. Er gab sein Leben1, um alle Menschen freizukaufen. Das ist die Botschaft, die Gott der Welt gabals die Zeit dafür gekommen war
 </color> </color>
-(from 1 Tim 2) +(1 Tim 2)
  
 +Paulus spricht über ein friedliches und ruhiges Leben, nach Gottes
 +Vorstellungen leben und würdig in allen Dingen. Nach Gottes Vorstellung
 +(fromm) verweist auf den Charakter Gottes, den Charakter von Jesus. 
 +Das ist in allem würdig, denn Gott gibt Menschen tiefe Würde, allem,
 +was wir sind!
  
 {{ 2017:2017_10_10_2.jpg}} {{ 2017:2017_10_10_2.jpg}}
  
-** ...** +** Wissen der Wahrheit für Alle ...**
  
 +Gott möchte, dass alle die Wahrheit kennen lernen. Er möchte, dass
 +alle glauben. Es mag so nicht kommen, denn Menschen sind frei - Gott 
 +will keine Marionetten, sondern freie Männer und Frauen. Liebe ohne
 +Freiheit existiert nicht. Wahlmöglichkeiten bedeutet Freiheit. Glaube
 +braucht Freiheit! Somit können wir wählen - in dem Rahmen, den Gott
 +uns gegeben hat. 
  
 +Da ist ein Gott, und ein Vermittler zwischen Gott und den Menschen. 
 +Jesus ist die Tür. Er ist der Weg. Er ist das Leben. Diese Wahrheit 
 +wurde von Jesus selbst gepredigt. Sie wurde von den ersten 
 +Jüngern entdeckt, und dann von Nachfolgern Jesu durch die Geschichte
 +der Menschheit. Eigentlich jeder kann erkennen, dass Jesus besonders
 +ist. Seine Lehren sind nicht das gewöhnliche Zeug. Aber nicht jeder
 +beginnt, sein Leben  zu ändern. Nicht jeder beginnt, an ihn zu glauben. 
 + 
 +Du brauchst Glaube, um die Wahrheit zu entdecken. Glaube und Einsicht
 +sind verbunden. Sie können nicht getrennt werden. Menschen brauchen
 +den heiligen Geist, um Gott zu entdecken, seine Gegenwart, seine Ziele
 +und sein Handeln gestern, heute und morgen. Das ist so weil Gott 
 +entschied, es solle so sein. Wir brauchen Erbarmen in unseren Herzen!
 +Ohne Glaube lebst du in einer verlorenen Welt, einer die Gott nicht
 +kennt und die um seine Gegenwart nicht weiß. Aber wenn du beginnst,
 +Jesus zu vertrauen, dann entdeckst du die tiefe Wahrheit und den
 +fantastischen Inhalt seiner Botschaft. Er ruft uns: komm! Und es ist
 +immer noch ein Aufruf, der auch für heute gemacht ist, für mich
 +und für dich!
 (Roland Potthast) (Roland Potthast)
 [[http://www.jesusnetwork.eu/de/doku.php/topics_collection_ix|... weitere Texte]] [[http://www.jesusnetwork.eu/de/doku.php/topics_collection_ix|... weitere Texte]]
 </WRAP> </WRAP>
jn_de_2017_10_10.1507616679.txt.gz · Last modified: 2017/10/10 08:24 by potthast